Qual a diferença entre Juicy e Succulent?

Brunocoelhoy 30 1
Olá galera gostaria de saber qual a diferença dessas duas palavras para se dizer "suculento" ?
A Succulent meat ?
A juicy meat ?
Há alguma diferença? Se não, qual a mais utilizada?
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta

marceloluz 630 13
Hi, Brunocoelhoy!

The Cambridge Dictionary brings "succulent" as a 'pleasantly juicy food'; besides, it gives as example "a succulent peach" and "a big piece of succulent steak". To the word "juicy", the same dictionary says it means "full of juice".

If you google "juicy meat", you'll find even a company called "Juicy Meat Company". Conversely, if you google "succulent meat", you'll also find a bunch of registers.

It's worthy notice that "succulent" comes from the latin 'succulentus', meaning "having slurry, substantial, fat, pulpy", so as the word "juice", from the latin 'jus', meaning "broth", via Old French.

That's it!