Qual a melhor forma de aprender assistindo séries?

Olá pessoa, sou viciado em séries hehe, baixo várias da internet e geralmente assisto com legendas em português, porém percebi que isso não ajuda muito assim no "aprendizado". Tenho uma grande dificuldade em entender o que os personagens falam, principalmente por causa das expressões e tal... então para ajudar com isso qual seria a melhor forma:

- Assitir só com a legenda em português mesmo;
- Assitir sem legenda e depois ver o mesmo episódio com a legenda em portugues; ou ao contrario (ver com legendas e depois sem);
- Ou não assistir com legenda em portugues; assistir sem e tentar entender ou assistir apenas com a legenda em inglês.

Obrigado =)

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
16 respostas
Bem, se vc tem o hábito de ler e é capaz de ler e absorver o que foi lido rapidamente eu aconselho a fazer da seguinte forma:

Assista primeiro em inglês com legenda em português.

Assim...deste modo vc poderá compreender o episódio da sitcom e poderá ir se acostumando com os sons do inglês.


Depois assista novamente em inglês, só que agora com legenda em inglês.

Agora que vc já sabe o enredo do episódio, observe como eles falam as expressões.

Isso mesmo, não foque a sua atenção em palavras isoladas, mas sim nas expressões ! Não fique lendo apenas, procure enxergar as expressões faciais e as ações praticadas pelos personagens.

Se vc ler rapidamente poderá combinar o aprendizado de novas palavras e expressões e a pronúncia dessas pelos personagens.

Por último, assista em inglês e sem legenda.

Talvez vc não entenda muita coisa, mas ainda sim, prossiga...Desta forma vc estará acostumando seus ouvidos com as expressões e seu cérebro começará a assimilar as expressões que são ditas com as ações dos personagens !!!

Esse não é um processo muito rápido, requer muita disciplina e deve ser feito com muita concentração, por isso é importante vc escolher uma sitcom que vc goste de verdade !!!!


Tenho assistido "Um maluco no pedaço, com Will Smith, também conhecida como "The Fresh Prince of Bel-Air".

Gozado é que sempre algumas expressões acabam marcando cada episódio. Saiba identificar essas expressões e procure praticá-las !

Abraços,
Junio
hum... interessante valeu pela dica, vou tentar fazer isso assistir com a legenda em portugues e após em ingles..

se alguem tiver outra dica, por favor pode postar hehe
Só lembrando:

Na 1ª vez que vc assistir a sitcom (inglês com legenda em português) seu foco será o entendimento.

Na 2ª vez que vc assistir a sitcom (inglês com legenda em inglês) seu foco será as expressões escritas em inglês mesmo.

Na 3ª vez que vc assistir a sitcom (inglês sem legenda) seu foco será a pronúncia das expressões, as expressões faciais, gestos e as atitudes...fazendo isso vc também estará aperfeiçoando o seu listening.



Abraços,
Junio
Alessandro 3 13 109
Caros,

Parabéns! Este tópico foi selecionado para publicação no blog.

Obrigado pela participação e principalmente pelo alto nível das discussões.

Abraços,
Interessante mesmo esta dica, geralmente assisto em português e legenda em inglês, gostei dessas três sequências, obrigada. Thank you!!
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
uma forma que descobri outro dia também, foi assistir em portugues com as legendas do closed caption em ingles. e muito interessante porque a tradução é instantanea. mas ate hj so consegui fazer isso com os seriados do SBT.
um abraço!
Minha sugestão é fazer o contrário. Eu tenho feito dessa forma e tem me ajudado muito.

1. Assisto Inglês sem legenda.
2. Assisto Inglês sem legenda e tentando escrever todas as frases num papel.
3. Assisto Inglês com legenda Inglês e verifico o que eu não consegui entender. Procuro no dicionário, na net, no forum, etc.
4. Assisto Inglês com legenda Português para ver como foi a tradução.
5. Assisto Inglês sem legenda.

A idéia é forçar a sua mente a captar as coisas corretamente. Se você souber o signficado de
imediato, sua mente quase não vai trabalhar... Muitas vezes vc memoriza a ação do filme
com a fala e nunca mais esquece daquela situação.

No inicio é dificil, quase não dá para entender nada... Mas com disciplina e paciência, depois
do segundo filme as coisas ficam bem mais faceis.

Lógico que não da para fazer isso no filme todo. Tem que escolher uma cena de 3 a 4 minutos e fazer
todos esses passos nela. O primeiro e o segundo passo, geralmente demora um pouco mais, você
vai ficar parando e voltando toda hora. Aconselho ver o filme no próprio computador é mais
facil parar e voltar.

Ainda existe outros passos.
6. Fale em voz alta gravando toda a cena para você escutar você falando e ver como está sua pronuncia.

Mas esse último passo eu não faço ainda...


Aqui vão outras dicas

https://www.youtube.com/watch?v=o2ON8X77Ltk
Professor de inglês dando dicas de como aprender com filme - a dica dele é parecida com a minha,
é bem mais completa...

http://www.yappr.br
Se ainda não conhece esse site - é muito legal. Igual ao youtube mas todos os videos possuem
a fala em Inglês e em Português ao mesmo tempo e em tempo real.
Oi!
Esse site da yapp está correto? Eu clico no link mas diz que o site não foi encontrado.
eu ainda não estudo asistindo séries e filmes, mas adorei as dicas desse tópico ! :D

quelrocha
o Link Correto do site é esse
http://br.yappr.com/welcome/HomePage.action

pra ter acesso a todos os vídeos é preciso pagar uma anuidade, no site eles dizem que o preço está na promoção, mas faz um bom tempo que o preço continua o mesmo, eles até já mandaram duas vezes um código de promoção no meu e-mail, com o código o preço cai pra 10 dolares
Obrigada!
Agora consegui!
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
Bom...

Eu também gosto muito de séries... Mas eu não tenho paciência de assitir o mesmo episódio várias vezes só para estudar inglês, então, se alguém aqui é como eu... vai minha dica. Eu assisto com legenda em português, e tento ao máximo não ficar só na legenda, mas tento acompanhar o que eles estão falando com o que eu estou lendo... e se não da tempo, eu volto só aquela fala, ao invés de assistir tudo denovo...

Já aprendi muitas expressões desta forma. E geralmente consigo assimilar, hoje tenho muito mais facilidade de entender filmes e séries sem a legenda.

Abç a todos!
PKdbz 4
Também to fazendo assim, mas depois de assistir o episódio, divido ele em partes e analiso cada parte até entender bem.
Assistir por assistir não vai, na minha opinião, fazer você aprender com rapidez, uma vez que com o tanto de informações que a televisão transmite simultaneamente faz que com você assimile as mais chamativas, ou as palavras referências. Quando você assiste algo mais de uma vez, colocando em foco a análise da pronúncia, a expressão facial correspondente à cada sentença como forma de estudo, aí sim você aprenderá algo.

Comments?

Regards,
Obrigada!

Consegui acessar o site e amei. Um dos melhores que visitei até agora.
Uma boa ideia seria assistir com legenda em português, procurar em um site as legendas em inglês (como o subtitleonline.com) e ir acompanhando os dois ao mesmo tempo, ou parando pra ver.

Outra ideia, focada na pronúncia, seria ver sem legendas e ir comparando...
Para não ficar parando, você pode deixar os dois abertos ao mesmo tempo.

Ah, às vezes pode acontecer de você não achar a legenda. Mas se conseguir escrever o que eles falam, no Google, possivelmente encontrará alguns "quotes".

Btw, também amo seriados.
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
A dica do Junio é interessante. Eu já tinha pensado nela há uns anos para reciclar meu inglês.

A dica do Catunda eu indicaria (para começar) usar músicas no lugar, por serem menores (e você não precisar escolher uma cena dentro do filme).

Difícil é achar músicas com cantores com boa dicção (o filme tem a vantagem de ser um texto falado e não cantado).
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA