Qual a melhor forma de aprender inglês (PT-EN ou EN-PT)?

Não sei se pelo título já deu para entender, mas irei esclarecer a seguir...

Sou brasileiro e estou no nível intermediário na língua inglesa. Gostaria de saber se o cérebro aprende mais facilmente vendo a tradução de PT para EN ou ao contrário? Por exemplo, é melhor estudar a tradução de frases/palavras do inglês para o português, ou estudar a forma em inglês na qual se escreve uma frases/palavras do português? Ou no fim das contas é a mesma coisa?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
  Resposta mais votada
6 51 1.4k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA