Quando "that" significa "isso" ao invés de "aquilo"

ernando 2
Esses dias me apareceu uma dúvida, eu sempre via "that" como "aquilo" ou "que", mas eu prestei atenção em uma frase que meu professor de inglês fez depois que eu falei uma palavra que ele não identificou: "How do you speak that", isso é tão comum que eu nunca dava atenção, afinal já sabia a tradução: "como você fala isso" ou "como você pronuncia isso"

Nessa frase "that" significa "isso" ao invés de "aquilo" como sempre é ensinado...

A minha dúvida é: existe alguma regra para tornar "aquilo" em "isso" em inglês se falando de "that"? Isso depende do contexto? A uma formula que me ajude a identificar quando for uma e não outro?

Grato desde já.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Henry Cunha 3 18 191
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA