Request x Require: Qual a diferença

Mackvader 12
Olá pessoal tudo bem ?

Existe alguma diferença entre Request e Require ou eles são sinônimos ?

Um abraço

Mack

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
3 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Eles não são sinônimos. Observe a diferença a seguir.

1. Request: pedir, pedido

A. His request for more details. (O pedido de mais detalhes feito por ele.)
B. They discharged her at John's request. (Eles deixaram ela sair do hospital a pedido do John.)

2. Require: exigir, requerer

A. Starting a business requires a lot of money. (Abrir um negócio requer muito dinheiro.)
B. They require a passport. (Eles exigem um passaporte.)
C. It is required by law. (É exigido por lei.)

Bons estudos.
ernando 2
The other day I wrote a sentence in an e-mail that goes like "here's the information you required from me". I wanted to meant something like "Aqui estão as informações que você me solicitou", but I think that the use of "require" and the verb to be in its "is" form are not correct, can someone help me in this matter?

Please, correct my mistakes. Thanks in advance. ;)
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Sugestão:

''Here is the information you requested (from me).''

Request: to ask for something or ask somebody to do something in a polite or formal way. [Oxford]

- request something (from somebody)

''By the way, was that information you requested from me privately of any use to you?'' [Yahoo USA]
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!