Revise x review: Qual utilizar?

Boa tarde,

Estou com uma dúvida se devo escrever revised ou reviewed para a tradução Sr.Fulano revisou o plano de ação e .....


Mr.Fulano revised/reviewed the action plan and....


Alguém pode esclarecer se esta correto utilizar um ou outro e qual a diferença?

Obrigada,
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 03 Nov 2011, 17:17.
Razão: Adequação/padronização

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Sasatie,

"Revise" me parece ser uma opção um pouco mais comum. Recomendo que a use.
Henry Cunha 3 18 183
Revise = to change, modify, alter
Review = to critique, criticize, look over, study

A review that shows shortcomings in a plan may lead to a revision of that plan.