She has afraid x She is afraid: Qual é a correta

She has afraid x She is afraid: Qual é a correta
Observem as frases:
  1. She has afraid.
  2. She is afraid.
Eu gostaria de saber se a primeira frase: "she has afraid" está correta e se na segunda o verbo to be tem o sentido do verbo ter em português?

Att.
Editado pela última vez por Alessandro em 23 Mai 2018, 14:17.
Razão: Facilitar consulta posterior

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
4 respostas
Henry Cunha 3 17 182
O adjetivo "afraid" só combina com o verbo "to be". O substantivo "fear" combina com "to have".

I am afraid. = Eu estou amedrontado.
I have (a) fear. = Eu tenho (um) medo.
murilo91 1 9
Ambos são comum Henry?

Me parece que " to be afraid" é mais comum que " to have fear", sempre vejo as pessoas falando " I'm afraid of ...", "tenho medo de, estou com medo de" etc.

Ambos são naturais?

Thanks!
Henry Cunha 3 17 182
Murilo, certamente "to be afraid" ocorre muito mais frequentemente na linguagem comum. A minha ponderação foi somente em relação as colocações idiomáticas de acordo com os verbos em questão.
Só lembrando que o to be afraid é bastante usado no sentido receio que/temo que:

-Hey Jack, let's go to the movies tonight?
-It would be great but I'm afraid I can't go... My mom is coming!
-Oh man, no problem!

Por esse motivo é que o to be afraid é muito mais usado, eu penso.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!