Shown x show in: Qual a diferença?

No meu post sobre "Como dizer 'intempéries (conotativo)' em inglês" houve correções sobre a mensagem que fiz acerca de uma música e uma foto, mas não encontrei aqui no fórum a explicação da diferença entre estas duas palavras:

SHOWN x SHOW IN (ou shown in)

Então, quem souber, explica aqui com exemplos, please ?

TIA!

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
1 resposta
  Resposta mais votada
3 24 200
Show something to someone = Mostrar algo a alguém
Show her the book. = Mostre o livro a ela.

Show someone in = Mostrar o caminho a alguém/ levar alguém até alguma sala
Show her in = Leve ela até a sala.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!