Significado de "basic stuff"
Aprendi que posso usar essa expressão quando quero dizer que entendi o básico de um dialogo.
Mas onde mais que ela pode ser usada, e o qual de fato seria a melhor tradução para essa expressão: "basic stuff"
Mas onde mais que ela pode ser usada, e o qual de fato seria a melhor tradução para essa expressão: "basic stuff"
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Votos
Nessas expressões eu poderia usar apenas a palavra basic?Carls escreveu:Só para contribuir:
Stuff = coisa; material
Basic stuff = coisa básica; material básico; básico; o básico
This is basic stuff = isto é básico; isto é coisa básica
This is really basic stuff = isto é muito básico
Where can I buy the basic stuff? = onde posso comprar o básico (as coisas básicas)?
"This is really basic"
Só para contribuir:
Stuff = coisa; material
Basic stuff = coisa básica; material básico; básico; o básico
This is basic stuff = isto é básico; isto é coisa básica
This is really basic stuff = isto é muito básico
Where can I buy the basic stuff? = onde posso comprar o básico (as coisas básicas)?
Stuff = coisa; material
Basic stuff = coisa básica; material básico; básico; o básico
This is basic stuff = isto é básico; isto é coisa básica
This is really basic stuff = isto é muito básico
Where can I buy the basic stuff? = onde posso comprar o básico (as coisas básicas)?
Podemos expressar que aprendemos o básico de algo como no exemplo abaixo:
"I learned the basics of English"
"I learned the basics of English"
E por que eu não poderia usar apenas 'basic'? Qual seria o sentido de stuff?
ATIVE O ENGLISH PLUS
"O básico"
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS