Stop of x Stop from doing: Qual utilizar

Who will stop Father Claude from attacking Esmeralda?

Posso trocar o from por of? Ou isso mudaria (ou até perderia) o sentido, em inglês?

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
3 respostas
  Resposta mais votada
Olá, Albert. Acredito que "of" no lugar de "from" deixa a frase "sem sentido", pelo menos nesse contexto.

Vamos aguardar outras respostas

Abçs,
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
1 23 214
Isso, Marcelo!

"Stop" pode vir com ou sem o "from". Não existe "stop" com "of".

BrE: "...stop Father Claude attacking...?" (Os ingleses tendem a dizer/escrever sem o "from")
AmE: "...stop Father Claude from attacking...?" (Os americanos, com o "from")
Obrigado, Marcelo e Marcio!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!