Teachers' Certificate in Mathematics undergraduates

Olá, pessoal!

Veja essa frase:

These aspects were investigated in the present study with the purpose of examining: (a) possible differences between Pedagogy and Teachers' Certificate in Mathematics undergraduates

A minha dúvida é como traduzir:
Possible differences between Pedagogy and Teachers' Certificate in Mathematics undergraduates

Que tal: "possíveis diferenças entre Pedagogia e Certificado de Professor graduado em Matemática"

O que vocês acham?
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Pelo que pesquisei, Certificate pode ser traduzido como Licenciatura
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
Acrescentando:

Sugiro trocar "Certificado de Professor graduado em Matemática" simplesmente por "Licenciatura em Matemática".
Avatar do usuário PPAULO 38755 6 32 678
(a) possible differences between Pedagogy and Teachers' Certificate in Mathematics undergraduates

I didn´t got it well, but if I am not mistaken it could be reworded to "possible differences between Pedagogy of Mathematics and Graduate Certificate in Teaching Mathematics.
Graduate Certificate in Teaching Mathematics. A subset of Mathematics, that is, if you are a Mathematics undergraduate you are allowed to teach K-9 degree students or lower (here I am thinking in the UK´s standards).
Graduate Certificate in Teaching Mathematics, would be "Licenciatura" (de Matemática, no caso).
I think it Pedagogy would be the entire course (broader than the Teacher´s Certificate).
(a) possíveis diferenças entre o curso de Pedagogia propriamente dito, e a Licenciatura em Matemática.

Onde a Licenciatura em Matemática, o aluno seria (como descrito no título do curso) um aluno de graduação em Matemática que deseja ensinar, então teria que fazer matérias de ensino de matemática, o que envolveria uma certa interseção, como se fosse uma pedagogia aplicada a matemática.
http://www.nu.edu/OurPrograms/SchoolOfE ... atics.html

Of course, I could be mistaken, so you guys can correct me if I am.
Avatar do usuário PPAULO 38755 6 32 678
Oops time! I meant "I didn´t get it well."...