The word "Ford"

Michael A. Jacobs, the writer of "Como não aprender Inglês", told me to look for this word in the dictionary. That's what I found!

Apple Dictionary
Ford: a shallow place in a river or stream allowing one to walk or drive across.

Oxford Escolar
Ford: Vadear

I want to know if the word "ford" is usual on English and if the mean "vadear" is right.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
6 respostas
Ordenar por: Data

Lucas Carioca 35
Please, take a look at this:

"The pioneers chose the safest and shallowest place to ford the river."

I understood the word "ford", but i found the mean "vadear" for it. Is that right?

Translating the word "vadear" on Babel Fish, I found the verb "to wade" that has the same mean of ford but it's a way more difficult to cross. "Nicola waded in and grabbed the baby."

Lucas Carioca 35
That's correct!

(To) wade = vadear = atravessar a vau de um rio.

Não confundir com vadiar = andar a toa.

It was just MY Portuguese. I didn't know this word vadEar. haha
Next time I will look at the Portuguese dictionary first.

Thanks Lucas.

Lucas Carioca 35
Don´t worry my friend.

This happens all the time (to everyone)! = You´re neither the first and therefore nor the last one.

Good luck!

Thomas 14660 7 59 287
To ford is to cross a river at a shallow point. The crossing is not limited to people. It can include (and often does) horses, wagons, military vehicles, etc.

To wade is to walk in (not on!) shallow water, usually in the ocean or a lake. You can wade across a stream, but to wade does not mean to cross as is the case of to ford.


MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como utilizar o infinitivo em inglês? Tudo que fazemos e falamos depende desse tempo verbal. É ele quem dita as regras do jogo no idioma. Baixe o guia da English Live e aprenda mais.

Download do Guia em PDF - Grátis!