Though (although e even though) X In spite of (despite)

Olá, hoje me surgiu uma dúvida em relação a though x in spite of e afins.

Pelo que entendi "though" significa "embora", e "in spite of" significa "apesar de", e, como essas duas expressões são sinônimas na Língua Portuguesa, posso dizer qualquer uma das frases abaixo

Dormi muito, embora tivesse que estudar.
Dormi muito, apesar de ter que estudar.


Dessa forma, será que posso dizer qualquer uma das três frases abaixo?

I slept a lot, though I had to study.
I slept a lot in spite of I had to study.
I slept a lot in spite of the fact that I had to study




Para mim, isso é bastante confuso..

Obrigado

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA