To commute x to go to work: Qual a diferença

Aprendi hoje o verbo "to commute" mas fiquei na dúvida de como usar porque sempre usei "to go to work'. Qual seria a diferença entre os dois verbos?
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 02 Set 2016, 12:24.
Razão: Seção correta

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 resposta
Olá Andressa,

Que eu saiba não há diferença em significado entre essas duas formas de dizer ir ao trabalho, mas é importante lembrar que o verbo to commute também pode significar mudar ou fazer uma mudança (geralmente referindo-se a dinheiro).

Exemplos:
My daily commute takes about 30 minutes. (Minha jornada diária ao trabalho dura aproximadamente 30 minutos.)

I commuted his wage because he was being very productive. (Eu mudei o salário dele porque ele estava sendo muito produtivo.)

Espero que tenha ajudado!