Tongue x language: Qual a diferença?
hello folks
eu gostaria de saber a diferença da palavra tongue para language no sentido de lingualgem.
obs: não no sentido de membro.
pelo que vi no dicionario palavra tongue tb significa linguagem.
olhe abaixo a definição do dicionário:
tongue
tongue
n 1 Anat língua. he puts out his tongue / ele mostra a língua. 2 idioma. 3 fala, modo de falar, linguagem. I found my tongue / coll recuperei a fala. he had lost his tongue / coll ele perdeu a fala. 4 coisa parecida com língua, lingüeta. 5 península. 6 badalo. 7 fiel de balança. 8 pino de fivela. 9 labareda. • vt+vi 1 modular sons em um instrumento de sopro. 2 usar a língua, tocar com a língua. 3 projetar como uma língua. 4 prover (tábuas) de macho e fêmea. a spiteful, bitter, venomous tongue uma língua venenosa. in my mother tongue na minha língua materna. on the tip of the tongue na ponta da língua. ready tongue presença de espírito. slip of the tongue deslize. the gift of tongues talento para idiomas. to give tongue latir (cão de caça). to hold one’s tongue calar a boca. tongue-tied a) com a língua presa. b) fig calado. with one’s tongue hanging out com a língua de fora, ansiosamente.
obs: diferença no sentido de fala, linguagem.
eu gostaria de saber a diferença da palavra tongue para language no sentido de lingualgem.
obs: não no sentido de membro.
pelo que vi no dicionario palavra tongue tb significa linguagem.
olhe abaixo a definição do dicionário:
tongue
tongue
n 1 Anat língua. he puts out his tongue / ele mostra a língua. 2 idioma. 3 fala, modo de falar, linguagem. I found my tongue / coll recuperei a fala. he had lost his tongue / coll ele perdeu a fala. 4 coisa parecida com língua, lingüeta. 5 península. 6 badalo. 7 fiel de balança. 8 pino de fivela. 9 labareda. • vt+vi 1 modular sons em um instrumento de sopro. 2 usar a língua, tocar com a língua. 3 projetar como uma língua. 4 prover (tábuas) de macho e fêmea. a spiteful, bitter, venomous tongue uma língua venenosa. in my mother tongue na minha língua materna. on the tip of the tongue na ponta da língua. ready tongue presença de espírito. slip of the tongue deslize. the gift of tongues talento para idiomas. to give tongue latir (cão de caça). to hold one’s tongue calar a boca. tongue-tied a) com a língua presa. b) fig calado. with one’s tongue hanging out com a língua de fora, ansiosamente.
obs: diferença no sentido de fala, linguagem.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
4 respostas
Marcelo,
O termo mais comumente usado para se dizer "língua" no sentido de "linguagem"(idioma falado) é "language". "Tongue" é comum em contextos literários/formais.
She felt more comfortable talking in her native tongue. - Longman
Ela se sentia mais à vontade falando em sua língua materna.
They were speaking in some foreign tongue. - Macmillan
Eles estavam falando em alguma língua estrnageira.
O termo mais comumente usado para se dizer "língua" no sentido de "linguagem"(idioma falado) é "language". "Tongue" é comum em contextos literários/formais.
She felt more comfortable talking in her native tongue. - Longman
Ela se sentia mais à vontade falando em sua língua materna.
They were speaking in some foreign tongue. - Macmillan
Eles estavam falando em alguma língua estrnageira.
obrigado donay
deve ser em textos mais formais mesmo, pois eu fiquei com essa duvida lendo um texto da biblia, visto que a biblia tem um texto eurudito.
deve ser em textos mais formais mesmo, pois eu fiquei com essa duvida lendo um texto da biblia, visto que a biblia tem um texto eurudito.
Exatamente, Marcelo.
Leituras práticas são boas. A bíblia é uma delas.
Abs,
Leituras práticas são boas. A bíblia é uma delas.
Abs,
related topic: como-dizer-lingua-materna-em-ingles-t5255.html