Too Young to Die (Jamiroquai)

Olá, gostaria de pedir ajuda para compreender essa música do Jamiroquai chamada "Too Young to Die" (genial, por sinal).

Chega na seguinte parte e não entendo direito:

"[...]All gone when they drop the bomb.
Can the politicians reassure?
'Cos here I am presuming that
Nobody wants a war
There's so many people praying
Just to find out if they're staying.

But lately stately governments
And disillusioned leaders,
So full of empty promises
But rarely do they feed us.
Put our backs against the wall,
Or don't we count at all?
"

Grata!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49115 21 73 1138
Luciana,

"[...]All gone when they drop the bomb.
Can the politicians reassure?
'Cos here I am presuming that
Nobody wants a war
Tem tanta gente rezando
Só para saber se vão ficar

But lately stately governments
And disillusioned leaders,
So full of empty promises
But rarely do they feed us.
Nos colocam contra a parede
Ou a gente não vale nada?


Bem-vinda ao fórum!
Já peço desculpas por upar o tópico depois de tanto tempo... haha

Mas ainda tenho uma dúvida. Nesse caso, a que se refere o verbo "ficar". Ficar o que?

Ah, e obrigada, Donay! =)
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Olá Luciana,

Entendi como "permanecer onde estão", mas interpretar música depende bastante de "advinhar" as coisas.
Ola Luciana, eu interpretei esse " ficar " como " ficar vivos", como a Flavia respondeu.
Espero ter ajudado tambem :P