All plock thumbs and wagulsaks - Tradução em português
Tenho uma dúvida referente a duas expressões da seguinte frase:
While being 18 is all plock thumbs and wagulsaks... I never really get to act like a kid. But, it's okay. Really. My people need me, and that comes first!
Creio que pra este caso é fundamental um contexto. Abaixo o vídeo do episódio de "Adventure Time" no qual está a frase da princesa. Avancem o vídeo próximo aos 8 minutos e confiram.
Desejo saber os significados de tais termos.
While being 18 is all plock thumbs and wagulsaks... I never really get to act like a kid. But, it's okay. Really. My people need me, and that comes first!
Creio que pra este caso é fundamental um contexto. Abaixo o vídeo do episódio de "Adventure Time" no qual está a frase da princesa. Avancem o vídeo próximo aos 8 minutos e confiram.
Desejo saber os significados de tais termos.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS