As I ate by the fire - Tradução em português

Estou lendo um livrinho direcionado pra quem ta aprendendo, só que cheguei nessa frase, e não entendi...
vou colocar o trecho:
"I have no reason to fear him," I told myself firmly. "He has invited me here because i'm the solicitor helping him to buy a house in London!". As I ate by the fire, I looked more closely at the Count.

Obg desde já :-D

Ps: o livro é o "Dracula"

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
1 7 52
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA