Break off on their own - Tradução em português

Olá, eu andei vendo um episódio e o Comandante diz o seguinte:
"I won't allow arms or legs to break off on their own"

Gostaria de saber como traduzir essa frase, então vamos ao contexto:
Um esquadrão está no meio de um combate, após sofrerem uma emboscada. Um dos membros desse esquadrão chega atrasado e fala: "Sorry I'm late, Commander..." - este que chegou atrasado estava internado depois de ter sido gravemente ferido - e o comandante fala aquela frase em destaque logo no começo do tópico.

:B

ENGLISH PLUS Destrave todos os recursos do English Experts, mantenha o foco e aprenda inglês em outro nível.

Além de aprender sem anúncios, o English Plus inclui:
  1. Curso do English Experts: Melhore seu inglês com um intensivo de 180 dias
  2. Meu Vocabulário ilimitado: amplie seu vocabulário em tempo recorde
  3. Respostas verificadas por especialistas (acesso ilimitado)
  4. Textos em inglês com tradução e pronúncia (narrados por um Americano)
  5. Minicurso de Business English: Prepare-se para as principais situações do dia a dia no ambiente corporativo
SAIBA MAIS
1 resposta
Juliana Rios 24 105 394
To break off = Separar-se do resto / Soltar-se
On their own = Sozinhos (sem ajuda externa)

Tradução literal:

"Eu não permitirei que pernas e braços caiam / soltem-se sozinhos".

Interprete da maneira que entender melhor, levando em conta o contexto do episódio.