Tradução de "brush off; take to heart"

Hi guys, how's it going?

I need some help to figure out what brush off and take (sth) to heart mean.

That's the context: " Do you brush off rude people, or take their rudeness to heart?"

I'm looking forward to receiving your reply!

Take care,
Cris

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Breckenfeld 3590 6 82
Minha sugestão:

Do you brush off rude people, or take their rudeness to heart?"

Você ignora as pessoas grosseiras ou leva suas grosserias a sério?

Até mais!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!