Tradução de "brush off; take to heart"

Hi guys, how's it going?

I need some help to figure out what brush off and take (sth) to heart mean.

That's the context: " Do you brush off rude people, or take their rudeness to heart?"

I'm looking forward to receiving your reply!

Take care,
Cris

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Breckenfeld 4345 11 96
Minha sugestão:

Do you brush off rude people, or take their rudeness to heart?"

Você ignora as pessoas grosseiras ou leva suas grosserias a sério?

Até mais!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!