Tradução de "Doesn't go through much gas"

Um carro que "doesn't go through much gas" é um carro que gasta muita ou pouca gasolina?
Qual seria o melhor jeito de traduzir essa sentença?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário jlmmelo 2035 7 57
Letícia Barreiros,

"Doesn't go through much gas.": Não gasta muita gasolina.

- - -

Go through (gastar, usar)

"4 informal Use up or spend (available money or other resources)."
Oxford Dict.


Bons estudos!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!