Frame of reference - Tradução em português

JooD 1
Olá! Quando leio artigos, muitas vezes me deparo com a expressão "frame of reference". Pensei em traduzí-la como "quadro de referência", mas me parece uma tradução demasiado literal. Alguém teria uma sugestão diferente, uma tradução mais livre?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Simon Vasconcelos 11 221
Sistema de referência.

Conjunto de ideias.
Telma Regina 9 65 608
Uma tradução possível: plano de referência