Gasp - Tradução em português

Olá!

Gostaria de sugestões para a tradução de "gasp".

A ideia é da pessoa que levou um susto, ou demonstra surpresa repentina, e dá aquela inspiração rápida e profunda, quase como se fosse prender a respiração.

Um exemplo:
(Contexto: [Star Wars] Anakin entra de repente na loja de Watto, que não o vê há anos e não estava esperando, imagino, ver Anakin nunca mais)
“Ani?” Watto gasped in disbelief. “Little Ani? Nahhh!”
Se dissermos "suspirou", some a ideia do sobressalto. Engasgou/arfou/arquejou/ofegou também não servem nesses casos, pois, pelo menos para mim, dão só a ideia de uma respiração ofegante, não necessariamente do susto momentâneo.

O que sugerem?

Muito obrigada!

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
Redseahorse 4 40 644
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA