Tradução de "I am standing on my head."

Não entendi nada dessa frase. A pé da letra significa "Estou de pé na minha cabeça"

Será que tem alguma coisa haver com "Estou de cabeça pra baixo" ?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Simon Vasconcelos 4085 7 76
Moisés, dependendo do contexto, existe uma versão para a frase "do it standing on my head": fazer de olhos fechados

I've done this job for so long I could do it standing on my head.
The Free Dictionary
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário edrob518 3100 6 68
Stand on you head If you can do something standing on your head, you can do it very easily

Ex: It's the sort of program Andrew could write standing on his head.
Ex: E o tipo de programa Andrew consegue fazer mole mole( no sentido de muito facil)

Stand on your head tambem tem o sentido literal que e ficar de cabeça pra baixo como na foto abaixo.

[url]dictionary.cambridge.org/.../standing-on-your-head[/url]

Imagem