Just to be sure - Tradução em português

Hi everybody,

Eu gostaria de saber a tradução da expressão - e se for expressão - de "Just to be sure". Ainda gostaria de saber qual a forma correta de dizer: Como você sabe ? How do you know ?
ou seria, como eu vi numa legenda de filme: How can you tell ?

Qual é a forma correta ?

Desde já,
Thanks so much !

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Never Land,

Just to be sure: só para ter certeza

How do you know?: Como você sabe?
Henry Cunha 3 18 190
Complemento. "How can you tell?" é indistinguivel de "How do you know?" em muitos casos.