Less campus life - Tradução em português

Estou separando alguns artigos em educação a distancia, e encontrei um termo que nao entendi.
less campus life.

Aqui esta o termo em seu contexto original " In web-based classroom environments, interactions with teachers and classmates mainly depend on the demand of less campus life and more flexibility."

Alguem poderia me ajudar?

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Sinaraduarte,

''...mainly depend on the demand of less campus life and more flexibility."
''...depende principalmente de se exigir menos vida/tempo no campus e ( exigir)mais flexibilidade.''


Bem-vinda ao fórum!
thanks, helped me a lot
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!