On my life! - Tradução em português

- That handkerchief I gave you. You gave it to Cassio.
- No, on my life! Send for him and ask him!


Pelo contexto, parece que a pessoa está dizendo algo como "Eu juro!". O sentido é esse, mesmo?
Obs.: Encontrei outras frases na internet com "That's on my life!", em situações semelhantes.

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Olá!

"On my life" significa "pela minha vida".

An example:
- I swear it on my life. (Eu juro pela minha vida).
BeatrizOliveira escreveu:An example:
- I swear it on my life. (Eu juro pela minha vida).
"I swear it on my life" ou "I swear on my life"?