No Worries - Tradução em português

Hi everybody,

Eu gostaria de saber o seguinte, dias atrás eu estava conversando com um amigo inglês e pedi a ele uma ajuda.... e ai fui agradecê-lo dizendo o famoso " Thanks ", e em resposta ele disse " No worries "... o que equivaleria " No Worries " em Português, neste contexto ?
Há alguma diferença entre No worries e You're welcome ou Any Times ?

Desde já

Thanks !
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 09 Fev 2011, 16:49.
Razão: Padronizar o título

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Marcio_Farias 1 24 213
Simplesmente uma outra forma de retribuir os agradecimentos. (Não nos assustemos se essa forma foge em muito da tradicional "You're welcome!" ou "Don't mention it!")

Há quem responda "No problem!"
E o que significaria " No Worries " em Português ?
Donay Mendonça 23 108 1.6k
"No worries" equivale mais ou menos a "sem problemas". Veja outras formas de se dizer "de nada" em inglês:

Any time, not at all, sure, that's okay.


Boa sorte!