Not of someone's making - Tradução em português

Tradução de "That's not of my making" ou "That's not of his making" poderia ser o quê?

Obrigado!

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
4 respostas
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Assim, sem um contexto, minha sugestão seria:

That's not of my making.
Eu não fiz ou não sou responsável por isto.

That's not of his making.
Ele não fez ou não é responsável por isto.
Donay, por favor, desculpe. Aqui vai o trecho com a expressão:

"LUDDEN: Well, your story actually includes four wives of this rebel commander. In the first scene we just heard, we hear from Helena, who's wife number one. She's in charge. Bessie is wife number three. She's pregnant by this commander. The new girl has just arrived. Wife number two, tell us about her.

Ms. GUIRIA: Wife number two is definitely manifestation or a personhood that talks about the issues of turning into a rebel fighter. It really, the whole play really grapples with choices that different women make in a terrain that is void of real choices, and a terrain that's not of their making.

LUDDEN: They have been captured.

Ms. GUIRIA: They're all abductees."


Obrigado mais uma vez!
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Com o contexto, sugiro também "que não tem muito a ver com o que elas realmente fariam", "que não é do feitio delas".
Sim, foi o que pensei. "em um terreno onde não há outras opções possíveis, um terreno que não é o delas."

O texto fala das escravas sexuais da Libéria, que resolveram se unir contra os raptos de adolescentes, usando armas e falando de igual pra igual com os raptores.

Muito obrigado!