Obamacare is broken law - Tradução em português

Pessoal, estava olhando um headline do jornal Bloonberg e tinha a seguite manchete:

1 - ObAMACARE is broken law.

Por mais simples que poça parecer, não consegui entender essa mensagem

alguem pode ajudar?

grato.

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Henry Cunha 3 18 183
A manchete online é um pouco diferente:

"Rep. Brady: Obamacare Is a Broken Law"

É a opinião de um deputado intransigente neoconservador, dizendo que a lei está quebrada, que não presta.

Pura bobagem republicana.
De fato Henry, a mensagem completa é essa mesma.

Agora entendi. Muito obrigado.

bye