Positive work-loop - Tradução em português

Não consegui traduzir a expressão "work loop" por tratar-se de termo técnico. Alguém me ajude por favor. É parte de um artigo sobre alongamento e lesões nos músculos.

"A more compliant muscle-tendon unit allows for the effective storage and release of series elastic energy, but seems to be less suited for a task with a predominantly positive work-loop."

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 resposta
Basicamente:

"Positive work-loop" refere-se a ciclo de trabalho positivo, que é aquele que analisa movimentos de contração muscular. Observe que é um ciclo, ou seja, a origem e o ponto final de análise são iguais.
Normalmente para tal análise, utiliza-se a relação Comprimento (x) X Força (y).

Abraço.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA