She is getting her hair done - Tradução em português

Estava lendo um texto no qual tinha essa frase: She is getting her hair done. Eu não sei o que quer dizer, alguém pode me ajudar? E por que se usa o getting nesse contexto?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
1 resposta
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Dicas:


"Get" é usado na 'causative form'(quando você arruma alguém para fazer algo para você). Veja exemplos:

- I get my hair cut every month.
- Eu mando cortar meu cabelo todo mês. [= arrumo alguém para cortar meu cabelo]

Confira um breve resumo do assunto:
Have + the past participle

I have my oil changed once every three months.

or

Get + the past participle

I get my oil changed once every three months.

- learnamericanenglishonline.com


Como deve ter notado, você pode usar "get" ou "have" em casos assim(causative form).


''She is getting her hair done.'' = ''She is having her hair done.''
- ''Ela está arrumando o cabelo.'' [conseguiu alguém, um cabeleireiro, por exemplo, para arrumar o cabelo dela.]
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA