Stand - Tradução em português

Estava como sempre, fazendo o que prometi fazer para aprender inglês, ouvindo uma música com o "lyrics", depois tiro o lyrics, e escrevo a música toda em ingles e depois traduzo. (treino tudo aqui, writing, listening, speaking (eu canto ;P), e aumento vocabulário)

e pintou uma dúvida nessa palavra.
"Stand"
Na seguinte música.

Bad Company da banda Bad Company ;P

Na frase ele fala o seguinte : "Behind a gun, I'll make my final stand."
O que eu traduzi por, "por trás da arma, eu irei fazer xxx final (ultima)"

Mas todos os significados do stand que achei, não davam sentido a frase.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 respostas
PPAULO 6 48 1.2k
Could be, meu último esforço de defesa, tipo - lutarei até as últimas forças.
Morrerei lutando.


http://www.rhymezone.com/r/rhyme.cgi?Word=stand



Me parece ter uma interseção, pelo menos, com o "last stand". Essa sim, uma definição bem encontradiça.
Acho que pode ser :

Atrás de uma arma, farei minha última defesa.
Stand(noun)

defence
2 [usually singular] a strong effort to defend yourself or your opinion about something
We must make a stand against further job losses.
the rebels' desperate last stand

http://oald8.oxfordlearnersdictionaries ... ry/stand_2