Tradução de "strawberry sunday"

Boa tarde, ilustres

Gostaria que os senhores me ajudassem a desvendar o significado de:

strawberry sunday

Na frase:

Together we could taste the greatest strawberry sunday on the Champs-Élysées

Pus a frase completa para que fique mais fácil o entendimento. Não consigo concordar que seja apenas "morango domingo".

Como ficaria a frase final?

Desde já agradeço a boa vontade.
Avatar do usuário PPAULO 35970 4 32 631
http://www.yelp.com/biz_photos/blue-rib ... M2wyesqCeg
Me parece com um Sundae com morango.

"On the Champs-Élysées" deve ter sido colocado na música só por efeito, pra não perder a rima.
http://palcoprincipal.sapo.pt/bandasMai ... HIQl2LE0pM
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário PPAULO 35970 4 32 631
It seems, if I am not mistaken here, that culinary wich involves whipping, airing, espuma, etc are oftenn called Sunday in English culinary talking. But I am not a hundred percent certain on that one.
I´ll leave the gourmets take the floor...

An ice cream Sunday.
http://oliveandruby.com/recipes/ice-cre ... -ice-cream



=========
More recently they invented the Strawberry Sunday, an event with music and all. But that music was from the '80s, so more it´s more likely to refer to the food.
Avatar do usuário Thomas 14110 7 58 278
Select Reference:
Unabridged DictionaryCollegiate DictionarySpanish-English DictionaryFrench-English Dictionary
sun·dae noun \ˈsəndē, -di also -n(ˌ)dā\


ice cream served with a topping (such as crushed fruit, syrups, nuts, whipped cream

[b]a footed dish with a shallow bowl used for serving sundaes, sauces, and similar food


Note that the correct selling is sundae.
Avatar do usuário PPAULO 35970 4 32 631
Perhaps they make some wordplay?
:P