Take in Here - Tradução em português

There's far too much to take in here

é da música do Rei Leão...
qual é o sentido do "take" nessa frase?

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
2 respostas
Ordenar por: Autor
  Resposta mais votada
24 106 397
There's far too much to take in here = Há coisas demais para absorver neste lugar (há muito "cenário" para absorver mentalmente).

Note que a expressão completa é "take in". "To take something in" significa literalmente "internalizar" algo. As acepções que a expressão adota em diferentes contextos (absorver, abrigar, consumir etc.) são normalmente desdobramentos deste significado base.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
Pode-se usar uma traduação base para take in como "absorver" ou ela abrange mais contextos, ou fim, os contextos acabam levando para o mesmo sifnigicado
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA