The best way out is always through - Tradução em português
Olá. Sei que through tem um contexto de ''passar de um lado para outro'' e coisas do tipo, mas não entendi o emprego dele nessa frase. E tb queria saber o significado do phrasal '' way out'', que não achei em lugar nenhum...
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
1 resposta
Resposta mais votada
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS