Tradução de "Trick..past;Lunge..ball;Cop a clobber"

Simon Vasconcelos 4365 7 85
Alves tricks his way past Antonini ... Abbiati comes out to smother ... both the keeper and Alves lunge at the ball ... and the keeper gets there first, only to cop a clobbering from the Brazilian. No harm done though, and he quickly gets back to his feet to take the goal kick.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
1 resposta

Telma Regina 23305 9 60 586
"tricks his way" - uma maneira de dizer driblar.
(to trick = deceive somebody = enganar alguém)
lunge at the ball - movem-se para a bola, vão de encontro à bola
to cop a clobbering from the brazilian - levar um tranco do brasileiro.