Whatcha talkin bout willis - Tradução em português
Hi.
Vi essa frase em um seriado: whatcha talkin bout willis
So que nao consegui entender. Voces podem me explicar o porque das palavras estarem taoo diferente?
Aproveito e pergunto: watcha é uma formal curta de dizer what have you?
Ex: watcha been up to?
Vi essa frase em um seriado: whatcha talkin bout willis
So que nao consegui entender. Voces podem me explicar o porque das palavras estarem taoo diferente?
Aproveito e pergunto: watcha é uma formal curta de dizer what have you?
Ex: watcha been up to?
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
"Whatcha talkin' 'bout willis"= O que você está falando do willis?
Whatcha= what ya= what are/do/have you (informal.)
talkin'= talking (uma forma informal de escrever, tiramos o g do "ing" e colocamos apóstrofo) informal
'bout= about (escrito informalmente)
Obs: Esse tipo de escrita é muito informal, cuidado quando for escrever alguma coisa importante como uma redação, não use este tipo de linguagem, ok. Prefira e use a linguagem formal para escrever.
Regards.
Whatcha= what ya= what are/do/have you (informal.)
talkin'= talking (uma forma informal de escrever, tiramos o g do "ing" e colocamos apóstrofo) informal
'bout= about (escrito informalmente)
Sim, é sim.watcha é uma formal curta de dizer what have you?
Obs: Esse tipo de escrita é muito informal, cuidado quando for escrever alguma coisa importante como uma redação, não use este tipo de linguagem, ok. Prefira e use a linguagem formal para escrever.
Regards.
Perhaps a better translation would be:
What are you talking about, Willis?
It is good to understand such sentences, but please do not write in English in this way. It is very substandard English, and people will think you have never seen the inside of a classroom.
What are you talking about, Willis?
It is good to understand such sentences, but please do not write in English in this way. It is very substandard English, and people will think you have never seen the inside of a classroom.