Tradução de "Where you at"

Galera, na verdade é uma dúvida, eu vi essa frase no youtube e vi que ela significa "Onde você está" aí surgiu uma dúvida porque não dizer "where are you?" se é que essa maneira está correta, alguém me explica

Obrigado desde já
Avatar do usuário Redseahorse 7380 1 13 132
trata-se de linguagem semiletrada, comum e usual pelos guetos da gringa, cujo significado é WHERE ARE YOU? mesmo. E não, essa maneira de escrever e falar não é correta, pelo menos de acordo com a norma culta!

Embora, seja interessante também conhecer um pouco da linguagem digamos, banal, habitual e corriqueira, comum àqueles semiletrados falantes nativos da língua Inglesa. Eu costumo "brincar" com as duas vertentes das línguas, tanto a formal quanto a popular, seja em Inglês ou Português.

blz truta !
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
significa na verdade "where are you"

é onde nos deparamos com o estudo informal da linguagem que gera muita dor de cabeça
ah tá entendi, obrigado a todos