Verbo "Regret": Quando usar gerúndio ou infinitivo?

Jerry Dorien 4 46
Hi,

I have some doubts regarding when I use the gerund and infinitive after the verb regret?

regret + gerundio
I regret telling you this

regret + infinitivo
I regret to tell you that I am not sure who she is

thanks in advance.
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 24 Dez 2011, 12:37.
Razão: Formatação

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
4 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Jerry,

1. Regret + verbo no gerúndio(ING): arrepender-se de ter feito algo.

a. I regret selling the car. [ = Eu me arrependo de ter vendido o carro.]
b. I now regret leaving school so young. [ = Eu agora arrependo de ter largado a escola tão novo.]
c. They regret doing it. [ = Eles se arrependem de ter feito isto.]


2. Regret + verbo no infinitivo: uso formal, usado em cartas oficiais ou declarações.

a. I regret to inform you that your contract will not be renewed. [ = Eu lamento em informar que seu contrato não será renovado.]

b. I regret to tell you that he is not here. [= Lamento em dizer que ele não está aqui.]


Bons estudos!
Henry Cunha 3 17 182
O Donay explicou bem. Vale notar como muda o significado de "regret", de 'se arrepender' para 'lamentar', coisas bem diferentes nos contextos apresentados.
EugenioTM 5 26
Complementando:

Repent é sinônimo (formal) de regret. Rege a preposição of.

Ex.: He repented of his sins just hours before he died.
Jerry Dorien 4 46
I learn something new every day

Thanks for all of you!!!!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!