Along: Como utilizar

Olá,

Vi em um texto "Come Along" (Vir Junto)

Minha dúvida é, posso usa para outros casos, sei la, como Dance Along, Drink Along, etc ... ?

"i wanna see everyone dancing along" or "i wanna see everyone dancing together" ?

Thanks
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49735 21 80 1150
Olá Hardcore,

Não vejo "along" como uma opção para se generalizar está idéia de "junto".Prefiro "together".Em inglês é muito dificil de se criar generalizações,regras amplas ou fórmulas de construção de frases,por isso toda pergunta neste sentido tem frequentemente a mesma resposta...Nem Sempre.Existe a expressão "Along with"(com) que pode passar um pouco da idéia de Junto.Veja:

Dunne was murdered, along with three guards.(Longman)
Dunne foi morto,juntamento com três guardas.

Boa sorte!
Mas não é errado né ?

Obrigado.
Avatar do usuário murilo91 255 1 6
Olá Hardcore!

come along é um phrasal verb, tem varios significados.

Hey, when you come along, give me a call- hey, qdo vc chegar, me liga
We're going to Chicago this week, why don't you come along?- vir junto
how was your life before your kid came along?- nascer,começar existir.

de acordo com o dicionario da cambridge, come along, pode ser usado para apresar alguem (inglaterra e australia q usam mais neste sentido)

Hey Amy, come along! we're late!

tenho qse certeza q não funciona com os outros verbos, pois a preposição "along" forma esses sentidos só com o verbo "to come", se usado com outros, pode mudar o sentido,

Thanks!

Murilo
Avatar do usuário Donay Mendonça 49735 21 80 1150
Hardcore,

O Cambridge explica um pouco do uso de "along" a que você se refere:

Why don't you take him along with you when you go?(Porque você não leva ele com você quando for?)
I'll bring some food along and we can have a picnic.(Vou trazer comida e podemos fazer um piquenique.)

"Along" nos dois casos pode ser omitido,parece dar uma certa ênfase.Desta forma,poderíamos até generalizar.Mas ainda me parece limitado a algumas situações e alguns verbos.

Não confundir com:They were dancing along the street.(Eles estavam dançando pela rua.)

Bons estudos
!
Ok, Obrigado.
Avatar do usuário TheBigSpire 1075 1 6 25
Outro significado da palavra "Along": Ao longo.

Much of the area along the river next to the Shot Tower is now a nature reserve. (en.wikipedia.org)

In some rural areas along the Gulf coast the poverty is absolutely mind blowing. (infowars.com)