As: Como utilizar?

Eu tenho uma dificuldade enorme quando me aparece o "as" numa tradução, então eu a fico refletindo por uma boa espécie de tempo! Creio que o significado deva se valer do contexto, e precisamente nesta frase,
"Leave the past behind as faith comes to greet you ", o significado do "as", além do de "pain in the ass", podem ser:

a Deixe o passado pra trás conforme a fé vem sauda-lo... ou
b Deixe o passado pra trás visto que a fé vem sauda-lo...

São duas hipoteses bastante saudáveis, mas o contexto dessa letra a traduzir, não me permite saber se o individuo
a) está readquirindo a confiança, ou se b) já readquiriu a confiança
Eu tinha exemplos melhores, esse agora esta me parecendo uma droga (eu tinha uma outra frase em que se poderia ainda meter-se um embora!)! (e eu queria dar um tiro nela!)
Não dá pra saber se a "fé" esta indo e vindo, sujeitando-o a inconstantes motivações, ou se ela já se instalou e já se lhe fez apresentar como canal de mudança, de esperança quanto ao futuro. E como fica na cabeça de quem só tem duas letras pra expressar isso tudo?!
Posteriormente na letra, há um "There's no time to waste ", o que nos faz suspeitar que de fato a fé veio que veio!!! Estou certo? Estou louco?

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Autor
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Henry Cunha 3 18 191
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA