Como criar os títulos da seção de Traduções e Vocabulário

Alessandro 3655 3 11 85
Importante: Se você está solicitando ajuda na tradução de um texto coloque um título que tenha a ver com o assunto ou com parte do texto contido na mensagem. Não envie mensagens com títulos genéricos como “ajuda em tradução”, “tradução de texto” etc.

Formato do Títulos

Traduções: Tradução de "PALAVRA ou FRASE AQUI"
Falsos cognados: Falsos Cognatos: PALAVRA AQUI
Palavras isoladas: Significado de PALAVRA AQUI
Phrasal Verbs: Phrasal Verb: PALAVRA AQUI
Classes gramaticais: Substantivo/Adjetivo/Verbo: PALAVRA AQUI

Qualquer dúvida estou à disposição.

Bons estudos!
CAMBLY - MENSAGEM PATROCINADA Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
claudemircloud 190 5
Realmente. É muito comum a gente encontrar pedidos apenas como "tradução" ou "transcrição de video/video do youtube".