Como dizer "171 // bem feito // mela cueca" em inglês
Hello people
Please, can anybody say how is possible to say these expressions in English?
171 ( Pessoa trambiqueira )
Bem feito ( No sentido de que alguém se deu mal em algo e vc ficou feliz por isso. Tipo: alguém se machuca e vc diz :Bem feito pra vc!! )
Mela cueca ( Essa cançao é muito mela cueca )
Cachaça
Caipirinha
Vai ver se eu to lá na esquina
Me poupe de seu sermao
Please, can anybody say how is possible to say these expressions in English?
171 ( Pessoa trambiqueira )
Bem feito ( No sentido de que alguém se deu mal em algo e vc ficou feliz por isso. Tipo: alguém se machuca e vc diz :Bem feito pra vc!! )
Mela cueca ( Essa cançao é muito mela cueca )
Cachaça
Caipirinha
Vai ver se eu to lá na esquina
Me poupe de seu sermao
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
8 respostas
Cachaça - sugar cane brandy
caipirinha is caipirinha
bem feito!!! well done!!
i have no idea about others
caipirinha is caipirinha
bem feito!!! well done!!
i have no idea about others
Bem feito - bem-feito-t3895.html
Me poupe - Give me a break
Me poupe - Give me a break
171 ( Pessoa trambiqueira )
My suggestion:
He's a con man.
Bye!
My suggestion:
He's a con man.
Bye!
Hello!
Será que a palavra "glibtalker" cairia bem no contexto de "171"?
Por que eu a vi em um seriado, porém na traduçao aparecia que a pessoa tinha a fala mansa!!
Se eu disser " Spare me " no sentido de " Me poupe " está errado?
Boa semana a todos!!
Será que a palavra "glibtalker" cairia bem no contexto de "171"?
Por que eu a vi em um seriado, porém na traduçao aparecia que a pessoa tinha a fala mansa!!
Se eu disser " Spare me " no sentido de " Me poupe " está errado?
Boa semana a todos!!
Olá Ricardo,
Minhas sugestões:
171:Swindler
Ex:He´s a swindler.(Ele é um trambiqueiro.)
Bem feito:It serves you right!
Mela cueca:Sappy(AmE);Soppy(BrE)
Ex:It´s a sappy song.
Cachaça:Booze
Caipirinha:Bebida tipicamente brazileira,não há equivalente específico ainda.
Vai ver se eu estou lá na esquina:Go fly a kite!
Me poupe do seu sermão:Don´t start lecturing me!
Boa sorte!
Minhas sugestões:
171:Swindler
Ex:He´s a swindler.(Ele é um trambiqueiro.)
Bem feito:It serves you right!
Mela cueca:Sappy(AmE);Soppy(BrE)
Ex:It´s a sappy song.
Cachaça:Booze
Caipirinha:Bebida tipicamente brazileira,não há equivalente específico ainda.
Vai ver se eu estou lá na esquina:Go fly a kite!
Me poupe do seu sermão:Don´t start lecturing me!
Boa sorte!
TESTE DE NÍVEL
Thanks once again Donay for your help and accuracy in your answers!!
trambiqueiro also known as bolshitter
take care,
teacher pondé
take care,
teacher pondé
That´s all right!
