Como dizer "à la " em inglês
Como eu digo ‘ à la ’
Ex:
Jack está orgulhoso com seu topete à la Elvis Presley.
Almoço à la carte.
Barba à la Fidel.
À la – (significado) à maneira de, no estilo de, à.
Bye
Ex:
Jack está orgulhoso com seu topete à la Elvis Presley.
Almoço à la carte.
Barba à la Fidel.
À la – (significado) à maneira de, no estilo de, à.
Bye
INGLÊS PARA VIAGENS
3 respostas
Ordenar por: Data
Olá zumstein!
Não sei quanto as outras que você escreveu, mas a expressão "a la carte" vem do Francês e é usada assim no mundo todo!
Segue uma brave explicação:
À la carte is a French language loan phrase meaning "according to the menu", and used in restaurant terminology as:
* A reference to a menu of items priced and ordered separately, rather than selected from a list of preset multi-course meals at fixed prices, in contrast to a table d'hôte, at which a menu with limited or no choice is served at a fixed price.
* To designate an option to choose, at no extra charge, a side dish to accompany a main course item.
The phrase was adopted into English in 1826, predating by a decade the common use of the French language loanword "menu".
Talvez as outras sigam a mesma idéia! Se alguém encontrar mais alguma coisa posta aqui pra complementar
Regards!
Não sei quanto as outras que você escreveu, mas a expressão "a la carte" vem do Francês e é usada assim no mundo todo!
Segue uma brave explicação:
À la carte is a French language loan phrase meaning "according to the menu", and used in restaurant terminology as:
* A reference to a menu of items priced and ordered separately, rather than selected from a list of preset multi-course meals at fixed prices, in contrast to a table d'hôte, at which a menu with limited or no choice is served at a fixed price.
* To designate an option to choose, at no extra charge, a side dish to accompany a main course item.
The phrase was adopted into English in 1826, predating by a decade the common use of the French language loanword "menu".
Talvez as outras sigam a mesma idéia! Se alguém encontrar mais alguma coisa posta aqui pra complementar
Regards!
In English we say "a la carte".zumstein escreveu:Como eu digo ‘ à la ’
Ex:
Jack está orgulhoso com seu topete à la Elvis Presley.
Almoço à la carte.
Barba à la Fidel.
À la – (significado) à maneira de, no estilo de, à.
Bye
http://wiki.answers.com/Q/What_is_an_a_ ... restaurant
Sometimes you will see it written with the accent and sometimes the accent is left away.
Sometimes you will see alla
Risotto alla Milanese
Sometimes we say Adjective + "style"
...Cotolette alla Bolognese, or:
...Veal Parmigiana ·
...Milk-Fed Veal Cutlets, Milanese Style -
à la can be used for non food concepts, too.
"13 Day Botswana a la Hemingway" describes a tour package in the style of Hemmingway.
http://www.answers.com/topic/la-style-or-manner
Hi maryziller
can I say "Jack is proud with his Elvis Presley style cowlick", regarding the first sentence?
see you!
can I say "Jack is proud with his Elvis Presley style cowlick", regarding the first sentence?
see you!
- Tópicos Relacionados