Como dizer "a porta da rua é serventia da casa" em inglês

Donay Mendonça 25 137 1.7k
Português: a porta da rua é serventia da casa
Inglês: So if you wanna go, walk right out that door

Exemplos:
  1. So if you wanna go, walk right out that door. Cos I don't want no more of your pretty girl bull-ish. If you wanna leave, it's okay with me.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Thomas 7 63 299
Don´t let the door hit you in the butt as you walk through.
Já ouvi também "don't let the door hit you in the ass"".
Juliana Rios 24 106 397
A common variant of this expression is "don't let the door hit you on the way out".
Breckenfeld 3 15 133
My suggestion:


If you want to leave I will hold the door open (for you).


Bye!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA