Como dizer "A recíproca é verdadeira" em inglês

Como dizer "A recíproca é verdadeira" em inglês?

Thanks!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
  Verificado por especialistas
23 108 1.6k
Aprenda a dizer a recíproca é verdadeira em inglês com pronúncia e exemplos traduzidos.

O que significa a expressão a recíproca é verdadeira?

Trata-se de uma expressão usada quando você quer dizer que sente o mesmo em relação a outra pessoa.

Em inglês, temos as seguintes opções.

1. Likewise
  • Sarah: You're always welcome at our house. John: Likewise. [Sarah: Você é sempre bem-vindo na nossa casa. John: A recíproca é verdadeira.]
  • Bryan: I love you. Jane: Likewise. [Bryan: Eu te amo. Jane: A recíproca é verdadeira]
2. The feeling is mutual
  • My dad hated my wife, and the feeling was mutual. [Meu pai odiava a minha esposa e a recíproca era verdadeira.]
  • John: I can't stand you. Mary: The feeling is mutual. [John: Eu não te suporto. Mary: A recíproca é verdadeira.]
  • Henry: I don't like you. Sarah: The feeling is mutual. [Henry: Eu não gosto de você. Sarah: A recíproca é verdadeira.]
  • Anna: I love you. Jack: The feeling is mutual. [Anna: Eu te amo. Jack: A recíproca é verdadeira.]
A forma negativa é the feeling isn't mutual (a recíproca não é verdadeira). Simples assim!

Não é correto utilizar the reciprocal is true. Esta opção não faz sentido.

Como se pode ver, não há uma tradução literal neste contexto, no entanto os equivalentes são fáceis de se aprender.

Então, é isso! Bons estudos! Até a próxima dica!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
The converse is true. = A recíproca é verdadeira.

Likewise = da mesma forma (não necessariamente com idéia de reciprocidade)