Como dizer "A recíproca é verdadeira" em inglês
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
2 respostas
Verificado por especialistas
Aprenda a dizer a recíproca é verdadeira em inglês com pronúncia e exemplos traduzidos.
O que significa a expressão a recíproca é verdadeira?
Trata-se de uma expressão usada quando você quer dizer que sente o mesmo em relação a outra pessoa.
Em inglês, temos as seguintes opções.
1. Likewise
Não é correto utilizar the reciprocal is true. Esta opção não faz sentido.
Como se pode ver, não há uma tradução literal neste contexto, no entanto os equivalentes são fáceis de se aprender.
Então, é isso! Bons estudos! Até a próxima dica!
O que significa a expressão a recíproca é verdadeira?
Trata-se de uma expressão usada quando você quer dizer que sente o mesmo em relação a outra pessoa.
Em inglês, temos as seguintes opções.
1. Likewise
- Sarah: You're always welcome at our house. John: Likewise. [Sarah: Você é sempre bem-vindo na nossa casa. John: A recíproca é verdadeira.]
- Bryan: I love you. Jane: Likewise. [Bryan: Eu te amo. Jane: A recíproca é verdadeira]
- My dad hated my wife, and the feeling was mutual. [Meu pai odiava a minha esposa e a recíproca era verdadeira.]
- John: I can't stand you. Mary: The feeling is mutual. [John: Eu não te suporto. Mary: A recíproca é verdadeira.]
- Henry: I don't like you. Sarah: The feeling is mutual. [Henry: Eu não gosto de você. Sarah: A recíproca é verdadeira.]
- Anna: I love you. Jack: The feeling is mutual. [Anna: Eu te amo. Jack: A recíproca é verdadeira.]
Não é correto utilizar the reciprocal is true. Esta opção não faz sentido.
Como se pode ver, não há uma tradução literal neste contexto, no entanto os equivalentes são fáceis de se aprender.
Então, é isso! Bons estudos! Até a próxima dica!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
The converse is true. = A recíproca é verdadeira.
Likewise = da mesma forma (não necessariamente com idéia de reciprocidade)
Likewise = da mesma forma (não necessariamente com idéia de reciprocidade)