Como dizer "A sede da copa do mundo" em inglês

Donay Mendonça 58255 21 98 1393
Olá Pessoal,

Ser a sede da copa do mundo, dos jogos olímpicos, etc: to host

1. Brazil will host the 2014 FIFA World Cup.(O Brasil vai ser a sede da Copa do Mundo da FIFA de 2014.)

2. Rio de Janeiro will host the 2016 Summer Olympic Games.(O Rio de Janeiro vai ser a sede dos Jogos Olímpicos de 2016.)


Bons estudos. Compartilhe.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
8 respostas
Ordenar por: Data

Laecio
Donay, valeu pela a dica, eu estava mesmo procurando por algo sobre a copa do mundo.
Gostaria de te perguntar como eu diria falando não do Brasil mais sim que minha cidade (Fortaleza-Ce) irá participar da copa do mundo. Eu realmente não sei se terá o mesmo contexto por ser uma cidade, uma cidade que vai participar dos jogos não sei se sediar, seria o correto. (Não entendo nada de copa).
Então, seria correto...
My City e/ou Fortaleza will host the 2014 FIFA World Cup.
Abraço.

Daniel.S 625 1 2 6
Hi there!

Nesse caso, sugiro host matches = sediar jogos (partidas) ou então host cities = cidades-sede


Ex: Fifa has selected 12 Brazilian cities to host matches at the 2014 World Cup finals. These are Rio de Janeiro, Sao Paulo, Manaus, Belo Horizonte, Natal, Fortaleza, Curitiba, Salvador, Brasilia, Cuiaba, Recife and Porto Alegre. Fifa, agreed to increase the number of host cities from 10 to 12 because of the size of Brazil providing a good geographical spread to ensure many Brazilians get the opportunity to watch a game and spread the financial and economic benefits around this large country. Florianopolis, Goiania, Campo Grande, Belem and Rio Branco were the cities to missed

http://www.2014brazil.co.uk/

Take care

Daniel

TheBigSpire 1220 1 9 26
No entanto, nesses exemplos dados o "host" está sendo utilizado como verbo.

Em se tratando de lugar físico, um prédio por exemplo.
Há alguma outra expressão ou poderia utilizar "host" também?

Talvez "seat", "center", "place"... Alguma sugestão mais concreta?

Donay Mendonça 58255 21 98 1393
"Host" pode ser usado como substantivo(sede), além de verbo(sediar). Veja um bom exemplo de uso, retirado do Jornal Americano 'The New York Times':

''He noted that Brazil will be the host for the World Cup [sede da Copa do Mundo]of soccer in 2014, and said infrastructure would be created for the tournament.''


Você vai encontrar também as expressões "host nation"(país-sede), "host country"(país-sede) e "host city"(cidade-sede).

Ex.: Sebastian Coe, disse nesta segunda-feira que o Rio será a cidade-sede mais "desafiada" da história olímpica. [folha.uol.com.br]

Ex.: ''Tudo o que você precisa saber sobre o Brasil, o país-sede da Copa do Mundo da FIFA 2014.'' [fifa.com]


Bons estudos!

Sandro's Way 170 1
Good morning TheBigSpire

Host:
[sustantivo: anfitrião - triã; apresentador – a; sede; apresentador; ]
[verbo: sediar; apresentar (um programa de TV).]

Examples:
a (whole) host of sth (todo) (um leque de algo)
host city (sede)
Brazil is going to host the Olympics.
(Brazil irá sediar as Olimpíadas.)

Fonte: http://www.thefreedictionary.com/

See you soon.

PPAULO 47825 6 40 849
Brazil is the host country and Fortaleza will be one of the twelve host cities, the states where the games are set to take place. That is, these twelve cities are the ones with venues to soccer games, from 12 June to 13 July of the current year.

Flavia.lm 3960 1 9 90
Sediar = stage

stage
verb
transitive

1) to organize an event
You cannot stage a Verdi opera without a chorus.
The protest was a well-planned and carefully staged affair.

2) to be the place where an event happens
the city that so successfully staged the 2000 Olympics

Fonte: Macmillan

The builder they call "Mr Luis" perhaps best defines the challenge Brazil has faced in staging a World Cup.
Texto completo em: World Cup 2014: It's chaos in Brazil – but don't panic

TheBigSpire 1220 1 9 26
TheBigSpire escreveu:No entanto, nesses exemplos dados o "host" está sendo utilizado como verbo.

Em se tratando de lugar físico, um prédio por exemplo.
Há alguma outra expressão ou poderia utilizar "host" também?

Talvez "seat", "center", "place"... Alguma sugestão mais concreta?

Sugestão para a minha própria questão: Headquarter.

The south Oil company has its headquarter in the city. (en.wikipedia.org)


Que também pode ser usado como verbo:

That's why multinationals that should be in Argentina headquarter in Chile instead. (economist.com)

MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!