Como dizer "A vaca foi pro brejo" em inglês
Qual a frase em inglês correspondente a esse ditado popular?
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
Resposta mais votada
Simon,
Esta expressão pode ser interpretada com "go to the dogs", veja exemplos:
He was a marvelous actor, but his drinking problems caused his career to go to the dogs. -Thefreedictionary
Ele era um ator maravilhoso, mas seus problemas com a bebida fizeram sua carreira ir para o brejo.
It's all gone to the dogs. - The Guardian
A vaca foi pro brejo.
The economy is going to the dogs. [Merriam-webster]
A economia está indo para o brejo.
Bons estudos!
Esta expressão pode ser interpretada com "go to the dogs", veja exemplos:
He was a marvelous actor, but his drinking problems caused his career to go to the dogs. -Thefreedictionary
Ele era um ator maravilhoso, mas seus problemas com a bebida fizeram sua carreira ir para o brejo.
It's all gone to the dogs. - The Guardian
A vaca foi pro brejo.
The economy is going to the dogs. [Merriam-webster]
A economia está indo para o brejo.
Bons estudos!
TESTE DE VOCABULÁRIO
- Tópicos Relacionados
- Como dizer "de vista pro mar/a janela dá pro mar" em inglês
- Como dizer "Foi, foi, foi e acabou fondo" em inglês
- Como dizer “0x0 não foi placar, foi nota” em inglês
- Como dizer "não foi um café da manhã qualquer, este foi especial" em inglês
- Como dizer “Matar a vaca para acabar com o carrapato” inglês