Como dizer "Acabar (banda)" em inglês

Deadpool 2020
No contexto de música em inglês, como se fala acabar, se desfazer, cada um seguir o seu próprio caminho em relação a bandas?

Por favor, traduzir as frases.

Muitas bandas acabam depois de um tempo.
A banda acabou.
Eles decidiram acabar com a banda.
Anúncio Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
3 respostas
Ordenar por: Data
Ricardo F. Bernardi 24 353
to dissolve
>> anular.
>> dissolver.
>> acabar com.

1) Many bands are dissolved after a while.
>> Muitas bandas acabam depois de um tempo. [informal]
>> Muitas bandas são dissolvidas depois de um tempo. [formal]
_______________
to break up
>> terminar / acabar com / separar-se

2) The band broke up for good.
>> A banda acabou pra valer. [informal]
>> A banda se separou para sempre. [formal]
_______________
to split up
>> separar-se [usado em referência a grupos].
>> terminar.

3) They decided to split up the band.
>> Eles decidiram terminar a banda. [formal]
>> Eles decidiram acabar com a banda. [informal]

4) Why do bands split up? The stories behind the break-ups.
>> Por que as bandas se separam? As histórias por trás das separações.
Donay Mendonça 22 99 1.5k
Complemento:
  • Muitas bandas acabam depois de um tempo. [Many bands break up after some time.]
  • A banda acabou. [The band broke up.]
  • Eles decidiram acabar com a banda. [They decided to break up the band.]
That's it!
João Gabriel Borge 1
Hi!

Você também pode usar to quit para terminar.
They decided to quit the band.

Hope I have helped you!
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!